Νικόλας

Όλα σχετικά με το σκάφος και τις θαλάσσιες διαδρομές

Ιρένε

Φυσικές ομορφιές και αξιοθέατα


Τηλέμαχος

Δράση, παραλίες, νυχτερινή ζωή


Ουμπέρτο

Ιστορία, αρχαιολογία, μουσεία


Πηνελόπη

Αρχιτεκτονική, περιβάλλον, λαογραφία

Ντομένικο
Φαγητό, γλυκά, τοπικά προϊόντα



ΓΛΩΣΣΑΡΙ


Capuzzelle: Κεφαλάκια αρνιού ή κατσικιού, ανοιγμένα στα δυο, τοποθετημένα σε τηγάνι με πατάτες, ελαιόλαδο, αλάτι, σκόρδο και ρίγανη, ψημένα στο φούρνο.
Cavatelli: Κομματάκια ζύμης που είναι σαν νιόκι, στρογγυλεμένα με το δείκτη πάνω στο τραπέζι.
Cazzmarre: Εντεράκια αρνιού και άλλα εντόσθια, τυλιγμένα και ψημένα στο φούρνο.
Cervellata: Λεπτό λουκάνικο όχι δεμένο και όχι πολύ παχύ, που μπορεί να είναι από μοσχαρίσιο κρέας αναμεμειγμένο με χοιρινό ή από σκέτο χοιρινό που περιέχει αλάτι, τριμμένο πιπέρι, κόκκινο κρασί και σπόρους μαραθόριζας, καλυμμένους από ψημένο μούστο.
Caciocavallo: Παραδοσιακό τυρί με σύνθεση παρόμοια με το provolone που λέγεται έτσι γιατί κρέμεται για να στεγνώσει "καβάλα" σε κατάλληλους ράβδους μέσω λεπτών σχοινιών.
Calcembitte: Κομματάκια από ζύμη με μαγιά γεμισμένα με μαρμελάδα σταφυλιού, που πρώτα τηγανίζονται και μετά καλύπτονται από πετιμέζι κατά προτίμηση μούστου. Το όνομα σημαίνει "κλωτσιές στο στήθος" γιατί σε μεγάλη ποσότητα είναι δυσκολοχώνευτα.
Callume: Ζύμη που γεμίζεται από μείγμα χοιρινού αίματος, vincotto, γάλα, ζάχαρη, σοκολάτα κουβερτούρα αρωματισμένη με καρφάκια γαρύφαλλα.
Chiancarelle: Μικρές orecchiette που βράζουν μαζί με κορφές γογγυλιών και όταν στραγγίζονται αρωματίζονται με τηγανισμένο σκόρδο, αντσούγα και πιπερίτσα.
Cialledda: Κουλούρι από αλεύρι ολικής άλεσης η λευκό, ψημένο στο φούρνο και κόβεται οριζόντια στα δυο και ξεραίνεται στο φούρνο. Κατόπιν βουτιέται σε καυτό νερό και βρέχεται με λάδι, αλάτι και πιπέρι - είναι προαιρετική η χρήση ντομάτας, κρεμμυδιού και ρίγανης.
Ciambotto: Σάλτσα από διάφορα μικρά ψάρια μαγειρεμένη με ελαιόλαδο, κρεμμύδι, λίγη φρέσκια ντομάτα ή χυμό, πιπερίτσα, συνοδεύει τα μακαρόνια βρασμένα al dente με ή χωρίς τυρί.
Colva: Τρυφερό σιτάρι, βρασμένο και συνοδευμένο με βρασμένο μούστο, σπόρια ροδιού, τριμμένα φουντούκια και άλλα.
Copeta: Μικρές μερίδες torrone (αμυγδαλωτού) ανάμεσα σε δυο φύλλα.
Fenecchiedde: Άγριες μαραθόριζες βρασμένες, στραγγισμένες, σοταρισμένες στο τηγάνι με λάδι, σκόρδο, φιλέτα αντσούγας.
Fenesc?cchie: Μακαρόνια τυλιγμένα με τη βοήθεια εξαρτημάτων με τετράγωνη διατομή.
Orecchiette της Πούλια ή Strascenate: Τετράγωνα κομμάτια πάστας απλωμένα σε ένα οδοντωτό δίσκο κοπής με μια λεία όψη και μια οδοντωτή.
Pestazzule: Orecchiette μεγαλύτερες από τις συνηθισμένες αλλά χωρίς κοιλότητα.
Pulperizze: Μικρά χταποδάκια χτυπημένα πολλές φορές, τρυφερά σαν το βούτυρο.
Recchie: Κομματάκια ζυμαρικών από αλεύρι ολικής άλεσης ή από σιμιγδάλι, με κοιλότητα σαν orecchiette και τυλιγμένα με το δείκτη πάνω στο τραπέζι.
Tacche: Κομματάκια αρνί περασμένα σε σουβλάκια, μόνο αλατισμένα και ψημένα στη σχάρα.
Tiella: Σούπα με πατάτες και με διάφορα άλλα υλικά που τοποθετούνται σε διάφορα στρώματα.
Verre: Χριστουγεννιάτικα καρβελάκια από ζύμη γεμισμένα με τριμμένα αμύγδαλα ανακατεμένα με ζάχαρη, λικέρ και διάφορα αρωματικά.
Zeppole: Παραδοσιακά κουλουράκια από ζύμη για σου τηγανισμένα, που παρασκευάζονται στις 19 Μαρτίου του S.Giuseppe, διακοσμημένα με κρέμα ζαχαροπλαστικής και αμαρένες και πασπαλισμένα με ζάχαρη άχνη.

 

  • ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ
  • Προϊόντα
  • Οινοπαραγωγή
  • Ρύζι και αγκινάρες του Τράνι
  • Σουπιές γεμιστές
  • Μύδια πιπεράτα
  • Orecchiette (ζυμαρικά) με κορυφές από γογγύλια
  • Αρνάκι στην κατσαρόλα
  • Scarcella
  • ΓΛΩΣΣΑΡΙ
  • ΓΛΩΣΣΑΡΙ ΙΙ

  • Ντομένικο